Huldrelokkk: i levende live! (Westpark Music 87290)

The new Live-CD by the international pan-Scandinavian ladies folk trio features the best of various live recordings from last year’s tours in excellent audiophile sound quality.
9 new numbers and 5 audience-favourites blend together perfectly in a vibrant lively feast of Scandinavian folk music.


1. Martin i jorden 2:24
2. Trummerum 5:10
3. Nattergalen (Kerstin Blodig solo) 5:19
4. Trolldans 4:10
5. Dronningens Contillion 4:39
6. Det stod en jungfru vid en brunn 3 :11
7. 00:55 (Liv Vester Larsen solo) 3:30
8. Huldrehalling 4:13
9. En pige hun ganger 4:07
10. Polska från Hälleforsnäs 5:02
11. Min bryllopsfest 2:35
12. Kyrkpolska från Uppland/ Engelska från Hålanda (Mia G. Ådin solo) 3:42
13. Forbandelsen/Snevejr 6:16
14. Vaggvisa från Älvdalen 3:26

total time 57:53

all tracks trad. arr. Huldrelokkk, except track 2, 7, 13: Liv Vester Larsen/  track 4, 8: Kerstin Blodig/ track 3: trad. arr. Kerstin Blodig/ track 12: Lars Näsbom/trad. arr. Mia G. Ådin


 
Kerstin Blodig (N/D): vocals, guitar, bodhrán
Mia Gunberg Ådin (SE): vocals, fiddle, nykkelharpa
Liv Vester Larsen (DK): vocals, fiddle, percussion

Huldrelokkk - the wood nymph's beckoning call, is an all-female trio playing acoustic folk music from three Scandinavian countries: Norway, Sweden and Denmark as well as their own material.

Three angelic voices coupled with two virtuoso fiddles and a groovy rhythmic guitar, they celebrated their world premiere concert to an enthusiastic Berlin audience in late 2009.

The Debut CD „Trolldans“ (Westpark Music) of this exceptional trio was released in October 2011 in Europe, and has gotten rave reviews.

Since then the trio has been giving sell-out concerts all over Europe and Scandinavia.


 “The folk CD of the year!” Rocktimes, Germany

"Grooving folk guitar, dynamic fiddles and powerful harmony vocals in different Nordic languages...one of the freshest sounds appearing on the Nordic folk horizon."  Lira, Sweden

 “The Swedish-Norwegian-Danish women’s trio played a mighty concert! The three young women play keyed fiddle, violin and guitar – particularly delightful was the way the Norwegian guitarist let her instrument sing, ring and hum – a definitive troll-guitar! The group’s tight vocal harmonies are a real feast for the ears – and to cap it all you can dance to the music too!” Rootszone, Denmark

“… a female trio which really makes you sit up and take notice …

The dreamy melodies from the fiddle and Nyckelharpa (a medieval instrument rarely seen nowadays) coupled with the strong and sensitive guitar of Kerstin Blodig form the musical fundament of this band, often rounded off with beautiful three-part vocal harmonies.

Solo songs and a-capella further supplemented this sublime performance, which completely enthralled the audience. Frenetic and lengthy bursts of applause between the individual pieces were proof that even folk music in a language which only a few people here understand - can be intensely moving and entertaining.” Neue Osnabrücker Zeitung, Germany


Huldrelokkk "i levende live" CD lyrics


Martin i jorden (trad arr. Huldrelokkk)

I dag skal Martin i jorden
fram med den dukade borden
akk, hvilken glädje og akk hvilken frøyd
Får vi int' peppar och kringlor
så får vi väl brennvin och semlor
det är det samma blot själen er nøyd



Nattergalen /Kerstin Blodig solo (trad. arr. Kerstin Blodig)

En sommerdags aften i rolighetslund
spaserte jeg blant blomstene skjønne
jeg taus av forundring sto stille en stund
og hørte på nattergals stemme
 
Da kom det en ridder ridenes dit
han hørte den nattergal sjunge
derover han storlig forundrede seg
thi det var ved midnatts tide
 
Oh hør du liten nattergal
en vise jeg beder deg kvede
dine fjær jeg lar med gull beslå
din hals med perler beklede
 
Jeg passer ei dine fjær av gull
som jeg skulle for deg bære
i verden så er jeg en fremmed vill fugl
og ingen mann monne meg kjenne
 
I mellom fjell og dyben dal
der rinner de stridende strømme
men den som har en fulltro venn
han ganger så sent å glemme


Trolldans (Kerstin Blodig/ w. Hulda Garborg arr. Kerstin Blodig)

Det leikar så lett, så lett en sumarnott
dadi damdi damdi då -  dudl di dei-då
alvedans og huldrelått  dudi damdi dådi
dam dadi damdi dådi dudl adi dei-då
alvedans og huldrelått dudi damdi dådi
lettlege trøa me dansen i kveld under fjelli
 
Å høyre du Guri kva eg seie deg
dadi damdi damdi då -  dudl di dei-då
vil du til blåfjellet ride med meg, di dådi
dam dadi damdi dådi dudl adi dei-då
vil du til blåfjellet ride med meg, dudi damdi dådi
 lettlege trøa me dansen i kveld under fjelli
 
Å høyre du Per, du Per kvi tala du så
dadi damdi damdi då -  dudl di dei-då
fyrr så skal det springe mitt hjarteblod, mitt hjarte
dam dadi damdi dådi dudl adi dei-då
fyrr så skal det springe mitt hjarteblod, mitt hjarte...
lettlege trøa me dansen i kveld under fjelli



Det stod en jungfru vid en brunn (trad. arr. Huldrelokkk)

Det stod en jungfru vid en brunn och öste vatten kalla
Då kom der en riddare ridandes, uti den gröna lunden
Och får jag sofva hos jungfrun i natt, och sofva hos jungfrun allena
Då skall du gifva mig blommorna tre, hvar en af fina kulörer
När jungfrun såg de rosorna tre, då började hon att gråta
Och skall du sofva hos mig i natt, då skall du gifva mig sönerna tre,
Då skall du sömma mig skjortorna tre, och intet stygn få taga
Då skall du göra mig vaggorna tre, och ingen spån få skära
Och skall jag göra dig vaggorna tre, och ingen spån få skära
Ack jungfrun blifver mig alltför svår, jag låter henne fara! Jag låter henne vara!
 


Huldrehalling (Kerstin Blodig)

Langt bort’ i skogen blant mosgrodde steiner
fantes ei hulder så lystig og glad
Dansa og lokka med søteste stemme
Gutane dansa og huldra ho kvad



En pige hun ganger (trad. arr. Huldrelokkk)

En pige hun ganger ved havets dybe sand
-en jomfru blid
der ser hun et skib komme sejlende mod land
-under bølgen blå, under bølgen blå

Hvad har i i skibet, kaptajnen spørger hun
vi har vin så sød til en lille jomfrumund
Hun smagte på vinen, og vinen smagte sød
så faldt hun i søvn i kaptajnens skød

Kaptajnen befaled den styrmand på stand
at han skulle styre så sagtelig fra land

Og da de så kom ud på bølgerne blå
der vågnede skønjomfruen af søvnen hvor hun lå

Jeg har småbørnene derhjemme, ni styks der venter på mig
jeg lukte mine døre og rejste, jeg rejste dem sagte forbi

Du har ej derhjemme småbørnene ni
det kan jeg da se på dit ansigt så fint

Og du kommer ej hjem til din far og din mor
før du har en søn der kan føre dig dit skib

Så springer skønjomfruen i vildende sø (sky)
den styrmand kasted ankeret, men jomfruen var død




Min bryllopsfest (trad. arr. Huldrelokkk)

Jeg tænker så tit på min bryllupsfest
Om det blir sol eller regn eller blæst (dansk)
 
Vad ska jag svara när prästen mig spör
Om jag har haft någon käresta förr (svenska)
 
Da skal jeg svare hva sannheten er
At jeg har elsket med alle og enhver (norsk)



Vaggvisa från Älvdalen (trad. arr. Huldrelokkk)

Långt bort i skogen bland mossiga bergen
Ligger en koja från världsbullret fri
Lammena, lammena, lammena mina små
Där finns den vännen som aldrig jag lämna må, där finns den vännen som långt bort bland berget bo


Huldrelokkk:
i levende live!

(Westpark Music 87290)

The new Live-CD by the international pan-Scandinavian ladies folk trio features the best of various live recordings from last year’s tours in excellent audiophile sound quality.

9 new numbers and 5 audience-favourites blend together perfectly in a vibrant lively feast of Scandinavian folk music.








order your copy here:
info@duo-kelpie.com